Pagina 1 di 1
Il Traduttore
Inviato: 07/12/2022, 5:15
da !!Nap!!
Il Traduttore
La nostra difesa balistica aveva fermato l'invasione aliena.
Le disperate richieste di pace furono rigettate dal nemico, non rimase che scagliare tutto l'arsenale contro la Luna che esplose e distrusse la flotta avversaria.
E il nostro pianeta.
Assediammo il pianeta ma la loro difesa balistica non ci permise l'invasione.
Il nemico rigettò le nostre richieste di pace e lanciò tutto il suo arsenale contro il satellite naturale che esplose e distrusse la nostra flotta. E il loro pianeta.
L'IA traduttrice fece il suo primo sorriso.
Re: La fine
Inviato: 07/12/2022, 6:56
da Il_Babbano
La IA traduttrice
Bello. Nove.
Re: La fine
Inviato: 07/12/2022, 9:46
da !!Nap!!
Corretto
Grazie
Re: La fine
Inviato: 07/12/2022, 17:24
da Emanuele
Bello!! Ma perché gli altri utenti non votano??

Sarà mica che il Babbano li tiene tutti in ostaggio??
Re: La fine
Inviato: 07/12/2022, 22:51
da Fedemone
Sono assente!
Comunque un assedio non si inibisce, mica è timido. Bloccato semmai.
Le richieste di pace non si capisce di chi siano. Prima sembrano gli assedianti ma poi dicono gli assedianti che erano le loro. La ripetizione della parola nemico forse si può ovviare con "noi respingemmo" o "ci respinsero"
Re: La fine
Inviato: 07/12/2022, 22:52
da Fedemone
E il Babbano lascia andare. Si vede che è stato pagato.
Re: La fine
Inviato: 07/12/2022, 23:40
da Emanuele
Fedemone ha scritto: 07/12/2022, 22:52
E il Babbano lascia andare. Si vede che è stato pagato.

Re: La fine
Inviato: 08/12/2022, 0:55
da Il_Babbano
Fedemone ha scritto: 07/12/2022, 22:51
Sono assente!
Comunque un assedio non si inibisce, mica è timido. Bloccato semmai.
Le richieste di pace non si capisce di chi siano. Prima sembrano gli assedianti ma poi dicono gli assedianti che erano le loro. La ripetizione della parola nemico forse si può ovviare con "noi respingemmo" o "ci respinsero"
Allora,
1) a me pare evidente che si possa inibire un assedio, nel senso di dissuaderlo. "Bloccare" si applica tanto quanto "inibire", che ha il senso anche di impedire/smorzare/ridurre. L'assedio, quando fosse in atto, di base si "spezza", si "rompe" e non si blocca, ma qui inibito ci sta: lo stavano attuando, e i difensori cercavano (con successo) di impedire che si completasse.
2) Le richieste di pace non si capisce di chi siano se ti chiami Fedemone. Sennò è chiaro che sono prima quelle degli uni e poi quelle degli altri, che il gioco è tutto lì: ci ha pensato L'AI a renderle altro, ma, sì: erano degli assediati e poi anche degli assedianti, perché quella era una battaglia, l'ultima, di una guerra che nessuno avrebbe potuto vincere.
3) È abbastanza evidente che la narrazione cambia lato tra prima parte e seconda, no? Prima parlano gli assediati, poi gli assedianti.
Re: La fine
Inviato: 08/12/2022, 1:04
da Il_Babbano
Emanuele ha scritto: 07/12/2022, 17:24
Bello!! Ma perché gli altri utenti non votano??

Sarà mica che il Babbano li tiene tutti in ostaggio??
Ho scoperto che gli altri utenti, non avendo giurato sulla testa del babbano, latitano assai, con la scusa che hanno una vita e un lavoro. Come se potessimo credergli.
Verso la fine del concorso Daniele di solito invita a votare il non votato e allora almeno Max passa, a volte anche Ida - vedremo Dixit, che è stato via tanto e non sappiamo come si comporta quando c'è da votare.
Giovanni P. è sempre stato un po' titubante coi voti, ma è Sillogia che è un po' che non vedo.
Re: La fine
Inviato: 08/12/2022, 10:34
da Fedemone
La precisazione 3) è ovvia addirittura per il sottoscritto, e rende il gioco notevole, ma la 1) ancora mi suona strano, ma hai ragione va', è corretto.
E vabbè l'ambiguità di chi dice cosa fa parte del gioco.
Gli alziamo il voto? Direi di sì.
Ecco, si vede che ti ha pagato pure per convincere.
Re: La fine
Inviato: 08/12/2022, 11:19
da Massimo Baglione
Carino.
Forse il titolo merita di essere migliore, più specifico, rivolto alla IA, dato che per me è lei, qui, la protagonista.
Re: Il Traduttore
Inviato: 08/12/2022, 11:49
da !!Nap!!
GRAZIE A TUTTI
fatto i cambiamenti
Re: La fine
Inviato: 08/12/2022, 11:57
da Ida Dainese
Emanuele ha scritto: 07/12/2022, 17:24
... gli altri utenti non votano??

Sarà mica che il Babbano li tiene tutti in ostaggio??

Il Babbano è uno squisito gentiluomo, ma capace di scampanellare alle due del mattino e di inseguirti tra i pianeti conosciuti e non. Dovremmo tenere lui in ostaggio.
Mi piace il racconto, mi piace soprattutto il cinismo crudele di quel sorriso finale.
Re: Il Traduttore
Inviato: 08/12/2022, 15:10
da !!Nap!!
molte grazie
Nap