Jorge Luis Borges

Bibliografie e biografie commentate dei grandi scrittori
Avatar utente
carlo
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 7325
Iscritto il: 26/09/2003, 2:02
Località: Roma
Contatta:

Jorge Luis Borges

Messaggio da carlo »

per? allora, ti ripeto, per esser dei grandi basta esser dei nomi, per come la metti tu, anche se poi mi neghi questo assioma. Cmq qui si deve parlare di Borges, apriamo uno spazio a se in discussioni letterarie!
Melpunk
Nuovo arrivato
Nuovo arrivato
Messaggi: 18
Iscritto il: 02/03/2005, 14:38
Località: Milano
Contatta:

Jorge Luis Borges

Messaggio da Melpunk »

non posso farci niente se molti scrittori comunemente ritenuti grandi lo sono realmente. se ragionassi cos? dovrei considerare di serie b decine di scrittori che ho letto, non mi sono piaciuti ma ho trovato ugualmente notevoli. per dire, vonnegut non mi piace, non ? il mio genere, non ci posso fare nulla, ma riconosco che era davvero bravo. altro che contraddizione. d'accordo, meglio esportare la discussione in altro forum
kurtz
Macchina da scrivere
Macchina da scrivere
Messaggi: 309
Iscritto il: 09/01/2004, 16:26
Località: Roma

Jorge Luis Borges

Messaggio da kurtz »

per tornare al mio giudizio su BORGES (cio? sul 'non mi piace') non posso far altro che esprimere la mia opinione da seplice lettore (e non certo da critico, qual io non sono). ? evidente che giudicare in questo modo uno scrittore importante come BORGES nasconda in s? anche una sorta di provocazione... molti grandi artisti del novecento lo citano tra i grandi maestri della letteratura (cosa che indubbiamente ?), eppure a me le sue letture sono sempre parse molto fredde, schiacciate da un'erudizione ineccepibile quanto incapace di trascendere in una sensazione o in un'immagine che sia capace di sopravvivere alla sua natura enciclopedica.
? una letteratura quella di BORGES senza dubbio affascinante per il suo essere 'fuori dal tempo'... eppure troppo spesso incentrata su un intellettualismo che me la fa sentire lontana, troppo lontana.
Melpunk
Nuovo arrivato
Nuovo arrivato
Messaggi: 18
Iscritto il: 02/03/2005, 14:38
Località: Milano
Contatta:

R: Jorge Luis Borges

Messaggio da Melpunk »

Che Borges sia freddo come un diamante non c'? dubbio. non sono d'accordo sul fatto che la sua letteratura intellettualistica non sia in grado di aprire a dimensioni (filosofiche, di pensiero etc) di levatura straordinaria. I suo racconti sono filosofia, sono pensiero, e non semplice erudizione. capire qualcosa, e iin questo caso un racconto di borges, significa anceh essere in grado di apprezzarlo meglio. poi potr? non piacerti, alla fine, certo.
melpunk
Avatar utente
hombre sincero
Grande Autore
Grande Autore
Messaggi: 2196
Iscritto il: 11/05/2004, 23:03
Località: Livorno

Jorge Luis Borges

Messaggio da hombre sincero »

ma perche essere intellettuali significa necessariamente essere freddi??
NOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOoo!

Credo che Borges abbia avuto una grtande cultura, qualche paranoia (come tutti noi del resto) e una forte capacita' espressiva, il resto e' la pelle a deciderlo.

Buenas noches,
Hombre Sincero
Avatar utente
hombre sincero
Grande Autore
Grande Autore
Messaggi: 2196
Iscritto il: 11/05/2004, 23:03
Località: Livorno

R: Jorge Luis Borges

Messaggio da hombre sincero »

Ogni poesia e' misteriosa: nessuno sa interamente cio' che gli e' stato concesso di scrivere.
J.L.Borges
Hombre Sincero
Avatar utente
Vita
Grande Autore
Grande Autore
Messaggi: 1130
Iscritto il: 04/02/2006, 16:19
Località: nei dintorni di Bloomsbury
Contatta:

Jorge Luis Borges

Messaggio da Vita »

Sono quasi certa che quando questo topic è stato iniziato io ancora non bazzicavo da queste parti, anche perchè altrimenti ne avrei dette quattro a chi sostiene che Brges sia un autore glaciale, che alle mie orecchie inevitabilmente suona come arido...
Credo che la miglior risposta a tali infamie sia questa:


Ya no es màgico el mundo. Te han dejado.
Ya no compartiràs la clara luna
Ni los lentos jardines. Ya no hay una
Luna que no sea espejo del pasado,
Cristal de soledad, sol de agonìas.
Adiòs las mutuas manos y la sienes
Que acercaba el amor. Hoy solo tienes
La fiel memoria y los desiertos dìas.
Nadie pierde (repites vanamente)
Sino lo que tiene y no ha tenido
Nunca, pero no basta ser valiente
Para aprender el arte del ovido.
Un simbolo, una rosa, te desgarra
Y te puede matar una guitarra.

Ormai non è più magico il mondo. Ti hanno abbandonato.
Ormai non dividerai più la luna chiara
Né i lenti giardini. Ormai non esiste più una
Luna che non sia specchio del passato,
cristallo della solitudine, sole di agonie.
Addio alle mutue mani e le tempie
Que avvicinava l’amore. Oggi hai solo
La fedele memoria e i giorni deserti.
Nessuno perde (ripeti inutilmente)
Se non colui che non ha e mai ha tenuto,
ma non basta essere coraggiosi per
apprendere l’arte della dimenticanza.
Un simbolo, una rossa ti distruggono
E una chitarra ti può uccidere.




Ya no seré feliz. Tal vez no importa.
Hay tantas otras cosas en el mundo;
Un istante cualquiera es màs profundo
Y diverso que el mar. La vida es corta
Y aunque las horas son tan largas, una
Oscura maravilla nos acecha,
La muerte, ese otro mar, esa otra flecha
Que nos libra del sol y de la luna
Y del amor. La dicha que me diste
Y me quitaste debe ser borrada;
Lo que era todo tiene que ser nada.
Sòlo me queda el goce de estar triste,
Esa vana costumbre que me inclina
Al sur, a certa puerta, a certa equina.


Ormai non sarò più felice. Tuttavia non importa.
Ci sono tante altre cose al mondo.
Un instante qualsiasi è più profondo
E diverso dal mare . La vita è breve
E sebbene le ore siano così lunghe, una oscura meraviglia ci osserva,
la morte quell’altro mare, quell’altra saetta
que ci libera dal sole e dalla luna
e dall’amore. La felicità che mi desti
e mi lasciasti deve essere cancellata,
ciò che era tutto deve essere niente.
Mi resta solo il piacere d’esser triste,
questa inutile abitudine que mi inclina
al sud, ad una certa porta, ad un certo angolo.


Perdonate la traduzione, l’ho fatta di fretta senza dizionario, credo però che siano più o meno corrette. Di certo quello che da l’originale non lo può dare una traduzione.

A Borges dico grazie... d'essere esistito. vdsvsdssd
"Combattere e vincere porta il meraviglioso
combattere e perdere porta quasi il divino...
tu sarai sempre tra i due senza scelta..."
kashino84
Macchina da scrivere
Macchina da scrivere
Messaggi: 369
Iscritto il: 20/04/2005, 19:16
Località: borgo vercelli
Contatta:

Jorge Luis Borges

Messaggio da kashino84 »

Hai proprio ragione. Grazie di essere esistito. E' uno degli autori da me preferiti, la quale da tempo mi leggo e rileggo le sue opere. Ti consiglio di prendere il meridiano.
Avatar utente
Vita
Grande Autore
Grande Autore
Messaggi: 1130
Iscritto il: 04/02/2006, 16:19
Località: nei dintorni di Bloomsbury
Contatta:

Jorge Luis Borges

Messaggio da Vita »

Sono contenta che piaccia anche a te Kash!
Hombre tu le conoscevi queste!

Kash, poi ti dovrei fare un appunto, ma non credo sia il caso quì nel forum!
"Combattere e vincere porta il meraviglioso
combattere e perdere porta quasi il divino...
tu sarai sempre tra i due senza scelta..."
Avatar utente
hombre sincero
Grande Autore
Grande Autore
Messaggi: 2196
Iscritto il: 11/05/2004, 23:03
Località: Livorno

Jorge Luis Borges

Messaggio da hombre sincero »

Chi disse che Borges e' glaciale? Biribi' chi fu?

Credo che Borges oltre a essere stato un grande poeta, uno di quelli che nasce una volta ogni cento anni, sia stato anche un intellettuale. Sapeva molto e lo sapeva cantare.
Hombre Sincero
Rispondi